Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

2 février 2017 4 02 /02 /février /2017 19:07
J'ai du mal à distinguer. Je me projette...

J'ai du mal à distinguer. Je me projette...

Peut-on imaginer une expérience de pensée où l’on essayerait de se projeter dans la « peau » d’un extraterrestre à partir d’une plate-forme informatique, en utilisant le virtuel comme vecteur d’exploration ?

Trafiquons un tout petit peu un texte à propos des frontières et déclenchons une réflexion sur le savoir, l’identité et le collectif. Laissons le texte dans son jus anglo saxon mais tout en appliquant une logique culturelle francophone.

The embodied experience of the extraterrestrial and the disembodied competence of the computer are too foreign for me to fathom.  Precisely because they are extreme examples, the conundrum that they are either very knowledgeable or completely ignorant is in fact a point not about them but about boundaries.

If you allow yourself to cross boundaries of practice recklessly enough, then any experience or any competence can be defined as knowledge or ignorance, understanding or shallowness, consciousness or unconsciousness, or awareness or oblivion ; all you have to do is change the regime of competence.

Interestingly, but perhaps not surprisingly, it seems that you end up understanding more about your own knowing than about theirs. What transpires is that knowing is defined only in the context of specific practices, where it arises out of the combination of a regime of competence and an experience of meaning. Our knowing –even of the most unexceptional kind- is always too big, too rich, too ancient, and too connected for us to be the source of it individually. At the same time, our knowing-even of the most elevated kind-is too engaged, too precise, too tailored, too active, and too experiential for it to be just of a generic size. The experience of knowing is no less unique, no less creative, and no less extraordinary for being one of participation. As a matter of fact, on the face of it, it would probably not amount to much otherwise.

Our identity includes our ability and our inability to shape the meanings that define our communities and our forms of belonging. The resulting perspective is neither individualistic nor abstractly institutional or societal. It does justice to the lived experience of identity while recognizing its social character-it is the social, the cultural, the historical with a human face.

Extrait de « Communities of Practice » Etienne Wenger juste un peu trafiqué.

Pour une logique chromatique.

Pour une logique chromatique.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens